2018 m. projekto renginių ciklas buvo skirtas Lietuvos valstybės atkūrimo šimtmečiui. Juo kvietėme kartu iš naujo atrasti ryškius lietuvių rašytojus, kurie kūrė Lietuvos valstybę savo kūryba, nuoširdžiu darbu jos labui, tikėjimu laisve ir šviesia ateitimi.
Prasmingi renginiai, perteikiantys Lietuvos valstybės nepriklausomybės dvasią, suteikė galimybę iš arčiau susipažinti su žymių Lietuvos rašytojų kūriniais, biografijomis, gyvenimo istorijomis, dovanojo puikius talentingų šalies menininkų pasirodymus bei nepamirštamas emocijas ne tik kurorte, bet ir bendruomenėse.
10 VASAROS VAKARŲ, PASIPUOŠUSIŲ LITERATŪRA, TEATRU IR MUZIKA
Kadangi V. Kudirka daug dirbo ir vienu metu vadovavo leidiniui „Varpas“, tad labai simboliška, kad vakaro renginys buvo pradėtas pianistės Beatos Vingrytės atliekamu kūriniu „Varpai“.
Keliaudama V. Kudirkos gyvenimo keliu, aktorė V. Kochanskytė nemažai pasakojo apie jo gyvenimo meiles, kurios turėjo įtakos jo gyvenimui ir kūrybai, išraiškingai skaitė pirmąjį jo kūrinį „Lietuvos tilto atsiminimai“, paminėjo, kad V. Kudirka buvo puikus satyros meistras, sukūręs 4 satyras, pastebintis ir mokantis pasišaipyti iš kai kurių žmogiškųjų savybių. Satyros gausu ir „Lietuvos tilto atsiminimuose“, „Vilkai“, „Cenzūros klausimas“, „Viršininkai“. O ko verti viršininkų prototipai, tokie kaip Kruglodurovas, Izvergovičius, Vziatkovičius...
Tarp nuotaikingų aktorės Virginijos skaitymų skambėjo įvairūs muzikiniai kūriniai, taip pat ir V. Kudirkos sukurta daina „Karvelėli, mėlynasai“, kurią labai įspūdingai dainuodavo šviesaus atminimo dainininkas Virgilijus Noreika.
Pasibaigus renginiui, jo dalyviai skubėjo prie Vytauto paminklo, kur degė laužas ir žmonės laukė 21 val., kad prisijungtų prie viso pasaulio lietuvių giedamo Lietuvos himno – V. Kudirkos „Tautiškos giesmės“.
Plačiau apie vakarą:
http://www.gyvenimas.eu/2018/07/13/tegul-meile-lietuvos-dega-musu-sirdyse-v-kudirka/
http://kvitrina.lt/dvasinis-susitikimas-su-vincu-kudirka/
http://www.naujasisgelupis.lt/?p=382430
Oskaras Milašius buvo aktyviausiu lietuvių kultūros skleidėju Vakarų Europoje. Jis išvertė į prancūzų kalbą lietuvių liaudies dainų, išleido du pasakų rinkinius. Ne kartą didžiavosi Lietuva, lietuvių kalba ir lietuviais. „Lietuva – mano dvasinė tėvynė“ – sakė jis. Daugelis prancūzų ir kitų tautų garsių rašytojų, būtent, per O. Milašiaus poeziją pirmiausiai sužinojo ir pažino Lietuvą.
Mums, vakaro dalyviams, buvo didžiulė laimė klausytis nuoširdžiai, jautriai aktorius Petro Venclovo skaitomų Oskaro Milašiaus eilėraščių. Lyrišką, svajingą vakaro dvasią sustiprino emocingai operos solistės Julijos Karaliūnaitės prancūzų kalba atliekami kūriniai, subtilus pianistės Rūtos Mikelaitytės – Kašubienės muzikavimas.
Pabuvome Oskaro Milašiaus šviesoje, pajutome jo meilės ir melancholijos lengvą skraistę viršum daiktų, reiškinių, darančių įtaką žmogaus gyvenimui, išėjome susimąstę apie žmogaus likimą, laimę, gyvenimo prasmę. Tokios asmenybės žavi, įkvepia, moko. Iš jų semiamės stiprybės ir šiandien.
Plačiau apie vakarą:
http://www.gyvenimas.eu/2018/07/26/pabuvome-poeto-oskaro-milasiaus-sviesoje/
http://kvitrina.lt/pabuvome-poeto-oskaro-milasiaus-sviesoje/
http://kvitrina.lt/kurhauze-buvo-prisimintas-poetas-diplomatas-oskaras-milasius-fotoreportazas/
Minint atkurtos Lietuvos valstybingumo šimtmetį, vakaras skirtas tautinio atgimimo dainiaus Maironio bei poeto, Lietuvos nacionalinės kultūros ir meno premijos laureato, aktyvaus Sąjūdžio dalyvio Sigito Gedos, kurio jubiliejinę 75-erių metų sukaktį šiemet minime, kūrybai.
Ypatingai jautrią, į gilius apmąstymus nukėlusią poezijos ir muzikos kompoziciją pagal poetų eiles, laiškus, straipsnių fragmentus bei prozos ištraukas klausytojams pristatė žinoma aktorė, be kurios, pasak projekto mylėtojų, nebeįsivaizduojami šie literatūriniai vakarai – Virginija Kochanskytė bei fleitininkė Jurgita Otienė.
Aktorės autorinės dinamiškos interpretacijos klausytojus vedė Maironio ir S. Gedos kūrybos keliais – per jų svajones, troškimus, dramatiškus išgyvenimus, apmąstymus apie kūrybą, per jų viltis, tikėjimą ir meilę... Ypatingą įspūdį paliko, širdis iki giliausių kertelių virpino įtaigiai ir nepaprastai jautriai skaitomi devyni Sigito Gedos sonetai ir epitafija Maironiui.
Abejingų nepaliko be galo jautrūs, poeto skausmo kupini sonetai iš knygos „Mamutų tėvynė“ nuskendusiam broliui, eilėraštis į karą išėjusiam sūnui, pravirkdžiusiam ne vieną klausytoją.
Šis literatūrinis vakaras – tarsi banguojanti jausmų jūra: jautri, nuoširdi, emocinga... Kaip ir visa Maironio bei S. Gedos kūryba... Kaip ir eilės, į kurias jie sudėjo visą savo pasaulį, visą meilę Lietuvai..
Plačiau apie vakarą:
http://kvitrina.lt/virginija-kochanskyte-skaito-sigito-gedos-eilerascius-fotoreportazas/
Rugpjūčio 14 d. pakvietėme į unikalų, išimtinai projektui režisuotą vakarą, kurio metu atvertėme vieną unikaliausių Lietuvos kultūros istorijos puslapių – prisiminėme pirmojo lietuvių kalba Lietuvoje suvaidinto spektaklio „Amerika pirtyje“ kūrimo užkulisius, permąstėme jo reikšmę mūsų tautos istorijai.
Aktorius Egidijus Stancikas su didele aistra ir užsidegimu, giliu pajautimu pristatė dramos autoriaus Juozo Vilkutaičio-Keturakio biografiją, skaitė rašytojo Antano Vaičiulaičio įžvalgas, kuriose rašytojas teigia, kad „Dramos meno atžvilgiu – tai šedevras“, rašytojų Gabrielės Petkevičaitės-Bitės, Sofijos Kymantaitės-Čiurlionienės prisiminimus apie spektaklio premjerą Palangoje 1899 m. Gražiausiai tos dienos svarbą atskleidė rašytoja Gabrielė Petkevičaitė-Bitė, kuriai pašiūrė, kurioje vyko spektaklio premjera, atrodė tarsi šventykla, o žmonių gausa, susidomėjimas viršijo lūkesčius.
Atsiminimais turtingas turinys stebino ir patį aktorių Egidijų Stanciką. Šis džiaugėsi renginio tema ir tuo, kad privalėjo atrasti laiko skaityti visą to meto medžiagą susijusią su spektakliu: „Ir nieko nebereikia. Užtenka tik vakaro su istoriją liudijančia knyga“.
Bene keturiasdešimt ketverius metus spektaklį vaidinantys aktoriai Algirdas Pintukas (Vincas), Milė Šablauskaitė (Agota) vakaro metu suvaidino keletą vaizdingiausių scenų ne tik lietuvių, bet ir esperanto kalba į kurią dramą išvertė Algirdas Pintukas. Aktoriai pasidalino linksmais, kartais komiškais gastrolių nutikimais. Milė Šablauskaitė, pradėjusi vaidinti spektaklyje trisdešimties, su didele meile prisiminė patį pirmąjį visos trupės susitikimą su režisieriumi Valdu Lencevičiumi.
Šiltai aktoriaus Egidijaus Stanciko į sceną pakviestas visų mylimas ir žinomas kompozitorius Teisutis Makačinas prisiminė, kaip porą mėnesių ieškojo tinkamos spektakliui melodijos, o iš kelių sukurtų pasirinkta tik viena. Nors prieš renginį sakėsi negrosiąs, tačiau pagautas puikios vakaro metu sklandžiusios nuotaikos ir gražių prisiminimų, sugrojo ir, kartu su aktoriais, sudainavo pagrindinį vaidinimo metu skambantį kupletą.
Vakaras, kaip ir pats spektaklis, jo atsiradimo aplinkybės ir istorija, buvo įstabus: džiuginantis šviesių ir žinomų asmenybių spinduliuojama šiluma, energija ir užsidegimu.
Plačiau apie vakarą:
http://www.gyvenimas.eu/2018/08/21/ta-praeitis-tokia-grazi-tokia-ikvepianti/
Rugpjūčio 30-ąją Birštono kurhauze nuvilnijo paskutinis projekto vakaras, kuriame dalyvavo tarptautinio masto poetas, vertėjas, literatūros tyrinėtojas, Jeilio universiteto (JAV) profesorius emeritas Tomas Venclova, aktorius Andrius Bialobžeskis ir fleitininkė Augustė Janatjeva.
Vakaro pradžioje aktorius pasidžiaugė, kad Birštonas sugeba kitaip, originaliai intriguoti savo vasarą ir, pakvietęs prisiliesti prie magiško poezijos plevenimo, bėgo eilėraščiais per poeto kūrybos metus.
Po užburiančių fleitos garsų ir aktoriaus Andriaus Bialobžeskio švelniai skaitomos poezijos sinergijos, klausytojai galėjo išgirsti patį Tomą Venclovą skaitant eiles, užduoti klausimus poetui, nes, kaip pastebėjo svečias, susitikimas būna nevykęs, jei neišgirsta jokių klausimų. Pirmiausia diskutuota apie 2010 m. publikuotą Tomo Venclovos straipsnį „Aš dūstu“. Klausta, kaip jį rašytų dabar. Į tai Tomas Venclova atsakė, kad straipsnis yra prieš norą gyventi uždaroje valstybėje, todėl teigiamai vertina Lietuvos atvirumą, ėjimą į Europą. Dabartiniu supratimu straipsnį rašytų kitaip, švelniau. Kitas klausytojas pasiteiravo, kaip kito poezija bėgant metams. Autorius sakė parašęs labai daug eilėraščių, tačiau jo vertinimu 233 yra tinkami spausdintini. Jaunystėje kūrybą įtakojo kiti poetai. Anksčiau stipriau laikėsi eiliuotų eilių sandaros, dabar pereina prie laisvųjų, epinių, nes jos aiškesnės, suprantamesnės, mažiau sentimentalios. Žinomas faktas, kad rašytas aktyviai keliauja, todėl pasidomėta, kokia šalis ar miestas įkvepia kurti. Tomas Venclova sakė kuriąs tik apie tai, kas sujaudina. Jam brangiausia Lietuva, nes tai yra jo šaknys, tačiau poetas pabrėžė, kad nesvarbu iš kokios šalies ar rasės yra žmogus. Jei jam Lietuva brangiausia, jis gali vadintis lietuviu. Pačiam autoriui be Lietuvos artima Italija, ypač mažieji miesteliai šiaurės Italijoje. Tomas Venclova pasidžiaugė Birštono grožiu ir prisipažino, kad jei nežinotų jog yra Lietuvoje, galvotų esąs Šveicarijos kurorte.
Vakaras tęsėsi net dvi valandas, tačiau prabėgo greitai kaip pati vasara ir mūsų projektas. Renginyje dalyvavusi Birštono savivaldybės merė Nijolė Dirginčienė šiltai, nestokodama gražių žodžių padėkojo vakaro svečiui už išskirtinį ir unikalų vakarą, gražius žodžius Birštonui. Bibliotekos direktorė Alina Jaskūnienė dėkojo savo komandai, partneriams bei visiems, dalyvavusiems, kad ėjo į mūsų organizuojamus pasimatymus su proza, poezija, muzika ir asmenybėmis.
Plačiau apie vakarą:
http://www.gyvenimas.eu/2018/09/07/nepaprastas-susitikimas-su-tomu-venclova-ir-jo-poezija/
http://www.naujasisgelupis.lt/?p=38721
http://kvitrina.lt/birstone-sveciavosi-poetas-tomas-venclova-vakaras-kurhauze-fotoreporatza
/#prettyphoto[post_gallery]/0/
Savivaldybės biudžetinė įstaiga “Birštono viešoji biblioteka”
S. Dariaus ir S. Girėno g. 12, LT-59212, Birštonas
Tel., fax, (0319)65760
El. paštas: info@birstonasvb.lt
Duomenys kaupiami ir saugomi Juridinių asmenų registre,
kodas 300101536
Mūsų svetainė naudoja slapukus (angl. cookies). Šie slapukai naudojami statistikos ir rinkodaros tikslais.
Jei Jūs sutinkate, kad šiems tikslams būtų naudojami slapukai, spauskite „Sutinku“ ir toliau naudokitės svetaine.
Kad veiktų užklausos forma, naudojame sistemą „Google ReCaptcha“, kuri padeda atskirti jus nuo interneto robotų, kurie siunčia brukalus (angl. spam) ir panašaus tipo informaciją.
Taigi, kad šios užklausos forma užtikrintai veiktų, jūs turite pažymėti „Sutinku su našumo slapukais“.
Jūs galite pasirinkti, kuriuos slapukus leidžiate naudoti.
Plačiau apie slapukų ir privatumo politiką.
Funkciniai slapukai (būtini)Šie slapukai yra būtini, kad veiktų svetainė, ir negali būti išjungti. Šie slapukai nesaugo jokių duomenų, pagal kuriuos būtų galima jus asmeniškai atpažinti, ir yra ištrinami išėjus iš svetainės. |
|
Našumo slapukaiŠie slapukai leidžia apskaičiuoti, kaip dažnai lankomasi svetainėje, ir nustatyti duomenų srauto šaltinius – tik turėdami tokią informaciją galėsime patobulinti svetainės veikimą. Jie padeda mums atskirti, kurie puslapiai yra populiariausi, ir matyti, kaip vartotojai naudojasi svetaine. Tam mes naudojamės „Google Analytics“ statistikos sistema. Surinktos informacijos neplatiname. Surinkta informacija yra visiškai anonimiška ir tiesiogiai jūsų neidentifikuoja. |
|
Reklaminiai slapukaiŠie slapukai yra naudojami trečiųjų šalių, kad būtų galima pateikti reklamą, atitinkančią jūsų poreikius. Mes naudojame slapukus, kurie padeda rinkti informaciją apie jūsų veiksmus internete ir leidžia sužinoti, kuo jūs domitės, taigi galime pateikti tik Jus dominančią reklamą. Jeigu nesutinkate, kad jums rodytume reklamą, palikite šį langelį nepažymėtą. |